A kerítésen lévő felirat szövege:
Míg egész Gáza nem lesz megsemmisítve,
addig a munkának nincsen vége!
Forrás: index.hu és
baranyaiandras.blogspot.com
.
Russia Can Be Part of the Answer on Iran
(Eredeti itt - wall street journal)
By CHARLES SCHUMER
June 3, 2008; Page A19
Last month, Iranian President Mahmoud Ahmadinejad announced that Iran was installing an additional 6,000 centrifuges at Iran's main nuclear enrichment complex. The Bush administration in turn needs to use every diplomatic tool in its arsenal to halt Tehran's development of nuclear weapons.
While the military option can never be taken off the table, most experts admit it would be unlikely to succeed. Because Iran has dispersed its nuclear facilities and buried some deep underground, an air strike will at best slow down, without preventing, its eventual creation of nuclear weapons. A military occupation might do so, but there are less costly solutions available.
Those solutions begin with understanding the fundamental instability of Iran's theocratic dictatorship. Iran is not a homogenous country. It is home to several major and traditionally competitive ethnic groups – Persians, Azeris, Kurds and Arabs. The predominant Iranian culture is mild and secular, not prone to religious fanaticism. Iranians have a great affinity for Western goods and ideas. Satellite TV is illegal in Iran, but there are an estimated five million satellite dishes in Iranian households. The most popular television station is not Al Jazeera nor even CNN, but MTV.
Most importantly, Iran is considerably younger, more educated and more middle class than its neighbors. More than two-thirds of the population is under 30, and the literacy rate is 79%. Women make up half of all incoming university students. Iran's average income far exceeds its neighbors. The growing middle class treasures economic success above political or religious rights, and they measure the success of the current regime on an economic scale.
This dynamic creates an opportunity. Economic sanctions could cause the Iranian government to negotiate seriously with us, and might, over time, topple the theocracy. In fact, the mildest of economic sanctions – a boycott of Iranian banks by U.S. and European central banks – has already produced an economic slowdown, and unrest among Iranians.
Stronger economic sanctions could produce more effective results. To work, these sanctions would require the cooperation of the U.S., Britain, France, Germany, Russia and China. The U.S. and Britain have always backed tougher action; Germany and France are also now on board. The Chinese may go along if everyone else will. That leaves Russia and its prime minister, Vladimir Putin. Thus far, it is Russia that has blocked more effective economic sanctions.
There are three reasons. First, Russia has a longstanding, close relationship with Iran and regards itself as Iran's protector. Second, the Russian economy benefits from its relationship with Iran by several billion dollars a year. Third and most important is leverage. Mr. Putin is an old-fashioned nationalist who seeks to regain the power and greatness Russia had before the fall of the Soviet Union. Russia's relationship with Iran is a key point of leverage over the West that he will not relinquish easily.
To bring Putin's Russia on board we must make it an offer it cannot refuse. The offer has three parts.
First, we must treat Russia as an equal partner when it comes to policy in the Caspian Sea region, recognizing Russia's traditional role in the region. Second, we must offer to make Russia whole if it joins in our Iranian boycott and forgoes trade revenues with Iran. That will cost the U.S. roughly $2 billion to $3 billion a year, about what we spend in Iraq each week. Third, we should tell Mr. Putin we will cease building the ineffective antinuclear missile defense sites in Eastern Europe in return for him joining the boycott.
Two years ago, under NATO auspices, Poland, the Czech Republic and Romania agreed to build an antimissile defense site to thwart the threat of a nuclear missile attack by Iran. The threat is hypothetical and remote, and the Bush administration's emphasis on pursuing the antimissile system, without Russia's cooperation, still baffles many national security experts.
It also drives Mr. Putin to apoplexy. The antimissile system strengthens the relationship between Eastern Europe and NATO, with real troops and equipment on the ground. It mocks Mr. Putin's dream of eventually restoring Russian hegemony over Eastern Europe.
Dismantling the antimissile site, economic incentives and creation of a diplomatic partnership in the region – in exchange for joining an economic boycott of Iran – is an offer Mr. Putin would find hard to refuse. It is our best hope to avoid a nuclear Iran, because a successful economic boycott would certainly force the Iranian regime to heed Western demands more than anything attempted so far.
Mr. Schumer is a Democratic senator from New York.
Tartalom:
Fenti cikk lényegében arról szól, hogy az USA gazdaságilag bojkott alá akarja vetni Iránt. Ehhez már Anglia hozzájárult, Németország és Franciaország hajlik rá, Kína elképzelhető, már csak Oroszországot kéne meggyőzni. A legnagyobb probléma, hogy Oroszország gazdaságilag eléggé kötődik Iránhoz, ezért elég nagy kereskedelmi kiesés lenne számára egy bojkott. Egy amerikai szenátor szerint (nevezzük csak szarházinak), ezt USA kompenzálhatná anyagilag is, és azzal, hogy Kelet Európát újra orosz fennhatóság alá helyeznék, leszerelnék a NATO radarokat, rakétaelhárító bázisokat stb. Putyin ezt valószínűleg nem tudná visszautasítani, hisz amúgy is ezen munkálkodik: a hajdani szovjet hegemóniát szeretné visszaállítani miközben a NATO Kelet európai térnyerése, rettenetesen piszkálja is a csőrét.
Saját kommentár: úgy tűnik, hogy a NATO dokumentumokon szereplő magyar (és többi Kelet európai) aláírás csak dísz, komolyan nem kell venni, mert adnak, vesznek minket, mint a Monopolyban.
Arra sohasem számíthatunk, hogy a konfrontálódó nagy nemzetek a kis nemzetek érdekeit figyelembe veszik. Egy percig sem szabad viszont úgy gondolnunk, hogy ha az USA a kelet európai kártyát elcseréli egy Iránira, akkor mi feltétlenül rosszabbul járunk.
Véleményem szerint, egész Kelet Európának ki kéne lépnie az EU-ból és a NATO-bol, és megalakítani egy saját gazdasági közösséget. A Nyugat mindig is mostohagyermekeként és fejősteheneként fog minket kezelni. Egyelőre nem veszik észre, hogy Kelet Európa nélkül elég hamar romba dőlne az egész EU...
Legjobb lenne függetlennek lenni, de ahhoz túl középen van az országunk, és túl jó a földünk...
A Hamasz pszichológiai hadviselés eszköze: a mai napon SMS-ek tömege érkezett izraeli telefonokra. Az üzenet szövege világos.
A tüzérségi aknák foszfortartalma az oxigénnel reakcióba lépve éjszaka megvilágítja a célpontokat, nappal pedig takarófüstöt hoz létre a szárazföldi alakulatok számára, de tilos ilyen aknák bevetése közvetlenül a harcoló alakulatok ellen nem is beszélve a természetes tilalomról, az ilyen lövedékek civil célpontok elleni alkalmazásáról. A fehér foszfor az emberi bőrrel érintkezve súlyos égési sérüléseket okozhat, a földre kerülve pedig tüzet idézhet elő.
Iraqi Shoe-Hurling Journalist Said to Ask for Pardon
By TIMOTHY WILLIAMS and ATHEER KAKAN
In a letter addressed to the prime minister, Nuri Kamal al-Maliki, the reporter apologized for the incident, calling it an “ugly action,” an Iraqi government official said.
December 19, 2008
MORE ON MUNTADER AL-ZAIDI AND: AMNESTIES, COMMUTATIONS AND PARDONS, SHOES AND BOOTS, IRAQ WAR (2003- ), NEWS AND NEWS MEDIA, MALIKI, NURI KAMAL AL-
Say Whatever You Want, but No Throwing Shoes
By WILLIAM NEUMAN
A man protesting the M.T.A.'s planned fare increases was dragged out of a meeting by police officers who feared he was about to throw a shoe at the authority's chief executive.
December 18, 2008
MORE ON MUNTADER AL-ZAIDI AND: SHOES AND BOOTS, TRANSIT SYSTEMS, BUDGETS AND BUDGETING, PRICES (FARES, FEES AND RATES), METROPOLITAN TRANSPORTATION AUTHORITY
Tumult in Iraqi Parliament Over Shoe
By TIMOTHY WILLIAMS and ATHEER KAKAN
A session of the Iraqi Parliament erupted in an uproar on Wednesday as the continuing detention of an Iraqi reporter who threw his shoes at President Bush was hotly debated.
December 18, 2008
MORE ON MUNTADER AL-ZAIDI AND: LEGISLATURES AND PARLIAMENTS, SHOES AND BOOTS, IRAQ WAR (2003- ), NEWS AND NEWS MEDIA, BUSH, GEORGE W, MALIKI, NURI KAMAL AL-, MASHHADANI, MAHMOUD AL-
When a President Is Treated With Disrespect
To the Editor:.
December 17, 2008
MORE ON MUNTADER AL-ZAIDI AND: IRAQ WAR (2003- ), UNITED STATES POLITICS AND GOVERNMENT, BUSH, GEORGE W
Iraqi Shoe-Hurling Journalist to Face Judge on Wednesday
By TIMOTHY WILLIAMS and ABEER MOHAMMED
At the court appearance on Wednesday, a judge is to decide whether to try the journalist, who has become a folk hero in much of the Arab world.
December 17, 2008
MORE ON MUNTADER AL-ZAIDI AND: SUITS AND LITIGATION, IRAQ WAR (2003- ), IRAQ, BUSH, GEORGE W
In Iraqi’s Shoe-Hurling Protest, Arabs Find a Hero. (It’s Not Bush.)
By TIMOTHY WILLIAMS and ABEER MOHAMMED
The Iraqi journalist who threw shoes at President Bush has stirred emotions across the Arab world.
December 16, 2008
MORE ON MUNTADER AL-ZAIDI AND: SHOES AND BOOTS, DEMONSTRATIONS AND RIOTS, TELEVISION, IRAQ, BUSH, GEORGE W, MALIKI, NURI KAMAL AL-
Iraqi Journalist Hurls Shoes at Bush and Denounces Him on TV as a ‘Dog’
By STEVEN LEE MYERS and ALISSA J. RUBIN
President Bush, on his fourth and final trip to Iraq, got a taste of dissent at a Baghdad press event Sunday.
December 15, 2008
MORE ON MUNTADER AL-ZAIDI AND: IRAQ WAR (2003- ), NEWS AND NEWS MEDIA, IRAQ, BUSH, GEORGE W
Mocskos Háború
Katonai-történelmi beszámoló a Horvátországi Függetlenségi Háborúról. Az un. Nemzetközi Brigád története
(Elfogyott)
Hallgatás Hadművelet
(Társ szerzők: Tihanyi Tamás és ifj. Kricskovics Antal)
Publicisztikák - cikkek - riportok a délszláv háborúról
1991-1996
(Elfogyott)
Meghaltunk, és mégis élünk
Eduardo Rózsa-Flores - Földi József
(Háborús történetek)
(előfordul antikváriumokban)
Hűség - Versek a háborúról
"Ez csak néhány azokból a versekből, amelyeket megítélésem szerint életem legjelentősebb, legtermékenyebb időszakában írtam. Könnyekkel, izzadtsággal és vérrel fizettem értük. Mindegyikük olyan, mint egy-egy darab szétszaggatott szívünkből, amely aknavető gránát repeszeiként szóródott szét megannyi lerombolt városban, a hamuban, a frontvonal hosszú kilométerein."
Háromnyelvű kiadás (magyar-spanyol-horvát)
(KAPU könyvkiadónál rendelhető)
Állapot: Két háború között
Versek
(KAPU könyvkiadónál rendelhető)
Disznóságok gyűjteménye
A kalandos sorsú szerző kémekről, albán szefárdokról, az ördögről, a halálról és más nyalánkságokról versel...
(KAPU könyvkiadónál rendelhető)
69 Titok
Versek szerelemről és egy magyarazát
(KAPU könyvkiadónál rendelhető)
47 szufi vers -versos sufi
Szufi versek
(kétnyelvű kiadás: magyar-spanyol)
(KAPU könyvkiadónál rendelhető)
KAPU könyvkiadó
1086 Budapest
Karácsony Sándor utca 24.
kapu@chello.hu
www.kapu.cc